عنوان : اصول حاکم بر روش های آموزش زبان فارسی به عنوان زبان دوم
فرمت : doc - ورد 2003 ( قابل ویرایش و اجرا در کلیه آفیس ها )
تعداد صفحات : 28 صفحه - صفحه آرایی شده آماده چاپ ، صحافی و ارائه
فونت های استفاده شده : b titr و b trafic (دانلود فونت های مورد نیاز)
پشتیبانی : 09393453403 - 24 ساعته پاسخگو شما عزیزان هستیم - محمدی
★ تحقیق دارای نتیجه گیری است .
★ برای تحقیق پیشنهادات ارائه شده است .
فهرست :
چکیده 4
مقدمه 4
روش انتخاب و بررسی منابع 6
مفهوم زبان،گویش و لهجه 6
زبان مشترک(معیار) 7
دو زبانگی چیست؟ 7
نوع یادگیری 8
میزان تسلط بر دو زبان 8
نقش اجتماعی زبان 9
گونه های زبان 9
آموزش دوزبانه (Bilingual education) 9
عوامل مۆثردریادگیریوآموزش زباندوم 10
نگرش 11
انگیزه 11
شخصیت 12
3عوامل اجتماعی –فرهنگی محیط زبان آموز 12
زبان مادری دانش آموز 13
انواع خطاهای زبانی 13
شرایط مطلوب دو زبانه شدن 14
انواع توانایی های اکتسابی 14
رویکرد و روش های آموزش زبان دوم 16
شیوه ها وفنون تدریس آموزش زبان فارسی به عنوان زبان دوم 20
نتیجه گیری 25
6-پیشنهاد و راه کار ها 26
منابع 27
چکیده :
مطابق اصل 15 قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران ،زبان کتاب های درسی باید به زبان رسمی کشورمان یعنی فارسی باشد بنابراین تمام دانش آموزان دبستانی در سراسر کشور باید بر این زبان مسلط باشند.به همین دلیل دانش آموزانی که زبان مادری آنان یکی از گویش های فارسی است می بایست مهارت خواندن و نوشتن فارسی را بیاموزند.همه ی نظریّه پردازان زبانی معتقدند، مطالعه و شناخت رویکردها و دقّت در روش- های آموزش زبان می تواند برای معلّمان بسیار مفید باشد. این شناخت به آن ها کمک می- کند تا مطالب مورد بحث و مناقشه در امر آموزش را بشناسند و نسبت به موقعیّت تدریسی خود مورد مطالعه و سنجش قرار دهند.
هدف از این مقاله آشنا کردن خوانندگان با مفهوم دوزبانگی،عوامل موثر بر آموزش و یادگیری زبان فارسی به عنوان زبان دوم و بررسی رویکرد ها و روش های مختلف این حیطه است.
روش تحقیق من استفاده از تجزیه و تحلیل متون و با بهره گیری از منابع دست اول و دست دوم در قالب مقاله ها و کتب بوده ،12 مقاله بررسی شده و 2 کتاب مطالعه کردم.
در مطالعات انجام شده به روش آموزش های گوناگون با نام های مختلف برخوردم که پس از مطالعه دقیق آن ها متوجه مشابه بودن آن ها شده به همین دلیل از ذکر تمام آن ها پرهیز کرده و روش های کلی را در این مقاله معرفی کردم.
نتایج به دست آمده حاکی از اهمیت توجه به کودکان غیر فارسی زبان ایرانی داشته که با توجه به زبان مادری هر یک،سن و عوامل دیگر باید روشی مناسب برای آموزش زبان فارسی به آن ها برگزید که بهترین روش تلفیق روش های مذکور با توجه به نیاز کلاس درس از نظر معلم می باشد.
مقدمه :
کتیبه های یافت شده در سوریه،تاریخچه مکتب دو زبانگی را 4000 یا 5000 سال تخمین می زنند.اما شاید آغاز بحث جدی و علمی درباره آموزش دوزبانگی به سال 1929 میلادی برگردد.زمانی که دفتر بین المللی آموزش و پرورش کنفرانسی در مورد آموزش و پرورش دو زبانه در لوگزامبورگ ترتیب داد که اولین کنفرانس علمی در این زمینه بود.
در آن زمان تقریبا منابعی وجود نداشت و تحقیقات زیادی انجام نگرفته بود.نتایج کنفرانس لوگزامبورگ بیانگر این امر بود که آموزش دو زبانگی نیازمند تحقیقات گسترده است.از آن پس به تدریج تحقیقات و برگزاری کنفرانس ها رو به فزونی گذاشت؛به طوری که از اثرات مثبت آن ها می توان به تولید هزاران جلد کتاب در زمینه آموزش دوزبانه اشاره کرد.
در ایران در راستای توجه به آموزش و پرورش در چارچوب آموزش دوزبانگی اولین سمینار "بررسی ابعاد دو زبانگی" در تیرماه 1371 توسط دبیرخانه ی شورای تحقیقات وزارت آموزش و پرورش ،برگزار شد و مقالات خوبی نیز ارائه گردید.پس از گذشت چندین سال از آن زمان ،پژوهشگاه مطالعات آموزش و پرورش و مرکز پژوهشی تعلیم و تربیت کاربردی تبریز با برگزاری همایشی ملی "دوزبانگی وآموزش،چالش ها،چشم انداز ها و راهکارها"در تلاش است که روح تازه ای به آموزش دو زبانگی در ایران ببخشد.(کلانتری،1388)
هدف از نگارش این مقاله معرفی انواع روش های آموزش زبان فارسی به عنوان زبان دوم و اصول حاکم بر این روش ها می باشد.همچنین طی این پژوهش،مفاهیم مختلف دوزبانگی نیز مورد بررسی قرار می گیرند و عوامل موثر در یادگیری و آموزش زبان دوم توضیح داده می شوند.
در جهان امروز آموزش و پرورش رکن اساسی رشد و شکوفایی ملت هاست،بنابراین آموزش و پرورش باید برای همه ی آحاد ملت شرایط یکسان را فراهم آورد تا هرکس به مقتضای استعداد و توانایی خود ویژگی های ارزنده نهفته در درون خود را آشکار سازد.از این روست که امروزه مسأله رفع نابرابری از چهره ی آموزش و پرورش در سردر ورودی همه نظام های تعلیم و تربیت در همه کشور ها قرار دارد.از طرف دیگر هر کشوری وحدت ملی و هویت دینی،اجتماعی،حفظ میراث فرهنگی و امکان تبادل نظر اقشار مختلف یک ملت با هر قومیت ایجاب می نماید که ارتباط افراد ملت با همدیگر صمیمانه تر باشد.مسلما زبان مشترک اولین گام در جهت ایجاد این وحدت می باشد.به همین دلیل است که در همه کشور به منظور حفظ سیانت ملی خود در قانون اساسی کشور هایشان زبانی را به عنوان زبان رسمی معرفی می کنند؛زیرا بدون آن علاوه بر این که بر همه موارد فوق لطمه وارد می گردد در روند انجام امور کشوری نیز خلل به وجود می آید.
مطابق اصل 15 قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران ،کتاب های درسی باید به زبان رسمی کشورمان یعنی فارسی نوشته شود بنابراین تمام دانش آموزان دبستانی در سراسر کشور باید بر این زبان مسلط باشند تا بتوانند از محتوای مندرج در کتاب های درسی استفاده کنند.به همین دلیل علاوه بر دانش آموزانی که زبان مادری آنان فارسی یا یکی از گویش های ان است ،کسانی که به زبانی غیر از زبان فارسی تکلم می کنند نیز می بایست مهارت خواندن و نوشتن فارسی را بیاموزند.اموختن خواندن و نوشتن فارسی به این دانش آموزان مستلزم شناخت کافی از روش های اموزش زبان فارسی به عنوان زبان دوم است.شناخت و آگاهی داشتن از انواع روش های آموزش زبان فارسی و اصول حاکم بر این روش ها به معلملن در انتخاب بهترین رویکرد ها،روش ها و فنون تدریس در موقعیت های مختلف یاددهی یادگیری کمک می کند و آن ها می توانند در برنامه آموزش فارسی به دانش آموزان غیر فارسی زبان از یک روش یا تلفیقی از آن ها بهره گیرند.(دکتر زندی،1393)
در این مقاله ابتدا اصطلاحات زبان ، گویش و لهجه بررسی سپس به توضیح مفهوم دوزبانگی و اقسام آن،عوامل موثر بر آموزش و یادگیری زبان دوم ،شرایط مطلوب دو زبانه شدن پرداخته شده است.در آخر انواع رویکرد ها ،روش ها و فنون تدریس آموزش زبان دوم به تفصیل آورده شده است.
منابع :
1. دکتر زندی،بهمن(1393)،زبان آموزی،تهران:انتشارات سمت
2. ابوالقاسمی،محسن(1373).تاریخزبانفارسی. تهران:انتشاراتسمت
3. کلانتری ،رضا.(1388). دوزبانگی در قرن21.ماهنامه پژوهشی آموزشی(ویژه نامه دو زبانگی)،شماره 199: 44-42
4. دکتر خدیوی ، اسداله .(1388).دوزبانگی: مفاهیم،تمایزات و امتیازات شناختی.ماهنامه پژوهشی آموزشی(ویژه نامه دو زبانگی)،شماره 199: 16-13 .
5. عارفنژاد ،سعید.(1388). اهمیت زبان مادری در تعلیم و تربیت کودکان دو زبانه.ماهنامه پژوهشی آموزشی(ویژه نامه دو زبانگی)،شماره 199: 23-20
6. قوامی الهیج ،س و قوامی الهیج،ع .(1388).بررسی نظریهها و عوامل مؤثر بر دوزبانگی.ماهنامه پژوهشی آموزشی(ویژه نامه دو زبانگی)،شماره 199: 27-23
7. کالنتری ،رضا ،برتری فرهنگ و زبان اکثریت بر اقلیت.(1388).بررسی نظریهها و عوامل مؤثر بر دوزبانگی.ماهنامه پژوهشی آموزشی(ویژه نامه دو زبانگی)،شماره 199: 31-27
8. قربانی ؛ یوسفی و مزینانی.نظریه ها،رویکرد ها و استراتژی های آموزش دوزبانه
9. نعیمایی عالی، شفیع.(1387) آموزش زبان فارسی به روش پاسخ فیزیکی کامل،چکیده مقالات چاپ شده درهمایش آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان
10. تفویضی، فریبا، رویکرد آموزش همزمان مهارتها در آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان
11. ابوالحسنی چیمه ، زهرا.(1392).تالیف کتاب درسی آموزش زبان فارسی با تأکید برآموزش تلفظ.فصلنامه علمی پژوهشی پژوهش و نگارش،شماره 28: 61-36 بازیابی شده از آدرس http://journals.samt.ac.ir/article_9397_0.html،3 اردیبهشت ساعت 11
12. عبداللهی پارسا، ط؛ اورنگ،موعلیرمائی، ف، دانشگاه شهید بهشتی تهران رویکرد تکلیف محور در برنامهی درسی آموزش زبان فارسی
13. گوهری، ن .(1392)دو زبانگی و راهبردهای آموزش زبان فارسی در مناطق دو زبانه ،مرکز یادگیری سایت تبیان بازیابی شده از آدرسhttp://www.tebyan.net/newindex.aspx?pid=260010، 2 اردیبهشت ساعت 17
14. قربان ،ع و مولایاری، ی .(1388).روشهای آموزش زبان فارسی به دانش آموزان دوزبانه
منابع از کتب معتبر علمی می باشد.
لینک دانلود را پس از پرداخت دریافت می کنید .
پرداخت توسط کلیه کارت های عضو شتاب امکان پذیر است .